THE DIRECT METHOD

THE DIRECT METHOD

Introduction
Direct Method was revived as a method when the goal of instruction became learning how to use a foreign language to communicate. Because the Grammar-Translation Method was not very effective in preparing students to use the target language communicatively. The Direct Method has one basic rule : No translation is allowed. In this method, use of demonstration and visual aids.

Experience
The lesson is entitled 'Looking at a Map', as the students are called on one by one, they read a sentence from the reading passage at the beginning of the lesson. After the students finish reading the passage, they are asked if they have any questions. If students asked, so the teacher with drawing or gesture to make students understand.

Thinking about the Experience
1.Reading in target language should be taught from the beginning of language instruction. Language is primarily speech. Culture consists of more than the fine arts.
2.Teachers use realia or picture as object to help students understand the meaning.
3.The native language should not be used in classroom.
4.The teacher should demonstrate, not explain or translate.
5.Students should learn to think in the target language.
6.The purpose of language learning is communication.
7.Pronunciation should be worked on right from the beginning of language instruction.
8.Self-correction facilities language learning.
9.Lessons should contain some conversational activity.
10.Grammar should be taught inductively.
11.Using dictation to students, because writing is important skill.
12.Learning another language also involves learning how speakers of that language live.

Reviewing the Principles
The goal of this method intend the students learn how to communicate in target language.
The teacher and the students are more like partners in the teaching/learning process.
Teachers who use the Direct Method believe students need to associatiate meaning and the target language directly.
The initiation of the interaction goes both ways, students to teacher and teacher to students.
No principle of the method which related to this area.
Language is primarily spoken, not written.
Vocabulary is emphasized over grammar. Reading and writing exercises are based upon what the students practice orally first.
Native language should not be usu in classroom.
Students and teacher are asked to do so using both oral and written skills.
Employing various techniques, tries to get students to self-correct whenever possible.

Reviewing the Techniques
Reading aloud : To improve the pronunciation
Question and answer exercise : only conducted in the target language
Getting students to self-correct
Conversation practice : the question contained a particular grammar structure.
Fill-in-the-blank exercise : all the items are in target language
Dictation : the teacher reads the passage three times. The first time, the students just listen. The second time, to allow students to write down what they have heard. The last time, students check their work.
Map drawing
Paragraph writing

Conclusion
The Direct Method is the method that have goal to make students can communicate orally, use two ways communication.So, the teacher start the lesson with dialogue. Using target language in classroom and translation is not allowed.

Komentar

Postingan populer dari blog ini

Equivalence in Translation

JENIS-JENIS GAYA BAHASA

EXAMPLES OF TRANSLATION PRINCIPLES