Pengaruh Bahasa Asing dalam Novel AYAHKU (BUKAN) PEMBOHONG Karya Tere Liye
Bahasa merupakan alat komunikasi yang
penting bagi kehidupan manusia dan merupakan alat untuk menyampaikan ide,
maksud, emosi seseorang kepada orang lain. Sekarang ini, bahasa berkembang
begitu pesat sehingga bahasa memiliki pengaruh terhadap perkembagan bahasa
lainnya. Perkembangan suatu bahasa dipengaruhi oleh perkembangan dan kemajuan
peradaban dari negara yang menggunakan bahasa yang bersangkutan. Seperti
contohnya, bahasa Inggris berpengaruh terhadap bahasa Indonesia. Hal ini dapat dilihat
dari karya sastra Indonesia seperti novel maupun cerita pendek yang terdapat
kata-kata Inggris atau pun istilah-istilah asing lainnya, yang memang sulit
untuk diterjemahkan karena hal tersebut akan mempengaruhi konteks dari cerita
tersebut. Pengaruh bahasa asing didalam novel Indonesia dapat kita temukan pada
novel karya Tere Liye yang berjudul AYAHKU
(BUKAN) PEMBOHONG. Kata-kata asing yang terdapat dari novel tersebut
adalah:
1.
Underdog
Sang
juara bertahan melawan klub underdog, yang mendadak tidak terkalahkan sepanjang
musim.
2.
Loud speaker
Terdengar
gemuruh suara pemimpin pertandingan lewat loud speaker.
3.
Replay
Dalam
gerakan lambat yang menyedihkan (replay televisi), sang Kapten tersungkur.
4.
Stopwatch
Tidak
ada alat penghitung waktu, stopwatch.
Angka
digital stopwatch raksasa di menara kolam menunjukkan menit kelima puluh satu.
5.
Hatrick
Qon
juga tahu, si Nomor Sepuluh mencetak tiga gol di final, hatrick kek… ya,
hatrick keenamnya musim lalu.
6.
Charger
Aku
bergegas meraih charger laptop yang tertinggal.
7.
Scrabble dan puzzle
…mereka
bermain scrabble, puzzle, monopoli, atau sejenisnya.
8.
Remote
Ia
meraih remote, membesarkan volume televisi.
9.
Liga Champions Eropa
Tim
mereka lolos ke final liga Champions Eropa…
10. Please
Iya
Pa, setengah jam lagi, please.
11. Say
hello
Zas
ingin berkenalan, say hello.
12. Start
Kalau
kau terlambat start lagi, kuikat kaki kau di pinggir kolam sehari-semalam.
13. Briefing
Tim
finalis nomor estafet di sekitar kami berseru kencang menyelesaikan briefing.
14. Marching
band
Johan
sekarang memegang tongkat marching band, memimpin yel-yel.
15. Headline
Berita
kedatangan tim besar dari daratan Eropa itu sudah ada di headline Koran pagi.
16. Snapshot
Juga
wawancara dengannya, juga snapshot gol-gol hebatnya selama ini.
17. Speaker
Dengan
speaker lantang, pemimpin pertandingan memanggil tim nasional kami keluar dari
ruang ganti.
18. Make-up
Peluh
membuat make-up ibu luntur.
19. Sleeping
bag
Baju,
jaket, sepatu, sandal jepit, sleeping bag,buku catatan,…
20. Roller
coaster
Jeritan
penumpang roller coaster terdengar kencang di dekat kami.
21. Mouse
Gerakan
tanganku yang menggerakkan mouse terhenti.
22. Online
Zas
tidak menemukannya di ensiklopedia online.
23. Secret
service
Sekali
aku mengoloknya, ada belasan agent secret service dating ke sekolah.
24. Elite
Aku
selalu bermimpi bergabung dengan tim elite masuk hutan.
25. File
Seluruh
file aku kirimkan ke komite pembangunan.
26. Flat
…menyewa
flat kecil dekat kampus.
27. Florist
Esok
lusa, ia ingin jadi florist, punya toko bunga.
28. Dear
Dear
papa…
29. Film
Anggap
saja seperti menonton film yang seru.
30. Detail
…semua
detail acara sudah diurus.
Ada juga kata-kata bahasa Inggris telah diserap ataupun
diadaptasi menjadi bahasa Indonesia terdapat di dalam novel AYAHKU (BUKAN) PEMBOHONG, yaitu:
-
Kode
---- code
-
Gol ----- goal
-
Idola ----- idol
-
Kiper -----
keeper
-
Apartemen ------ apartment
-
Televisi ------
television
-
Laptop ------
laptop
-
Komputer ------
computer
-
Klub ------
club
-
Debat ------
debate
-
Lift ------
lift
-
Helicopter ------ helicopter
-
Proporsional ------ proportional
-
Model ------
model
-
Final ------
final
-
Restoran -----
restaurant
-
Toilet ------
toilet
-
Seleksi -----
selection
-
Dribel -----
dribble
-
Tur -----
tour
-
Antusiasme ----- enthusiasm
-
Syal -----
scalf
-
Sofa -----
sofa
-
Positif -----
positive
-
Kloset -----
closet
-
Kanopi -----
canopy
-
Inaugurasi ----- inauguration
-
Tribun -----
tribune
-
Senior -----
senior
-
Aktivitas ----- activity
-
Estafet -----
estafet
-
Museum -----
museum
-
Liga -----
league
-
Ketel -----
kettle
-
Motivasi -----
motivation
-
Internet -----
internet
-
Respek -----
respect
-
Nuklir -----
nuclear
-
Otomatis -----
otomatic
-
Formasi -----
formation
-
Digital -----
digital
-
Akurat -----
accurate
-
Trik -----
trick
-
Foto -----
photo
-
Fokus -----
focus
-
Konsekuensi ----- consequence
-
Desain -----
design
-
Favorit -----
favorite
Selain
itu, di novel ini juga terdapat pengaruh bahasa Arab, yaitu seperti kata sufi,
hakikat, dan takzim.
Komentar
Posting Komentar